ClipNovellN2
C'est le cip qui est ici:
http://www.youtube.com/watch?v=MEYot8voTDM
Résultat sous-titré
http://www.youtube.com/v/m0e_95b7WHI
Le but est de le doubler en français. Ensuite, poeut-être, d'en tourner une version à nous avec nos propres acteurs.
La première chose à faire est de transcrire le texte anglais
Ci-dessous le résultat
Anglais | Traduction | Dialogue français |
---- | ---- | ---- |
Hello I'm a Mac | Salut! je suis un Mac | Salut! Je suis un Mac |
I'm a PC | Je suis un PC | Je suis un PC |
and I'm Linux | et je suis Linux | Et je suis Linux |
Well well fancy pants, new outfits huh? | Bien, bien, costumes sympas! c'est tout neuf, hein? | Eh bien, joli costume! c'est nouveau, hein? |
I figured I'd give myself a new look | J'ai calculé de me donner un nouveau look | J'ai eu envie d'un nouveau look |
I call this... Vista | Je l'appelle Vista | Je l'appelle Vista |
Leopard | Léopard | Léopard |
Oh! Thank you | Oh! Merci | Oh! Merci |
Oooh, fits nicely | il va très bien | Il me va très bien |
Uh, what's that? | C'est quoi, ca? | C'est quoi, ça? |
I keep up with the latest trends | Je suis à la dernière mode | C'est la dernière mode! |
And people just share that stuff with you? | Et les gens partagent ca avec vous? | Et les autres portent ça aussi |
All the time | Tout le temps | Tout le temps |
Wish I had a jacket like that | J'aurais bien voulu avoir une veste comme ça! | Ca m'aurait bien plû |
It might work on you | Elle vous irait peut-être | Elle devrait vous aller! |
I'll probably wear this for another six or seven years | Je vais sans doute porter celle-ci 6 ou 7 ans!! | Je vais sûrement garder celle-à encore 6 ou 7 ans! |
Vinyl? | Vinyl? | Vinyl?]] |
Pleather | Skai | Skai |
Nice | Chouette | Chouette |