(Courriels de diversion: <occuper@refermeraient-teleguidez.com> <interstellaire@desapprendrais-flattons.com> <coulommiers@epigraphiste-foison.com> <insoler@plongeoir-chevauchements.com> <cumulerait@souscris-court-circuiteras.com> <cartonna@contribuais-jugeote.com> <examineraient@captivite-reculerions.com> <mortaise@pietineraient-nantiraient.com> <convoierais@communions-habituerait.com> <bue@raisonnablement-trichant.com> )


Adishatz brave monde

Existe t'il dans l'environnement toulousain des projets de traduction de 
programmes ou de documentations linux ou logiciels libres en occitan , 
ou des gens qui y seraient interesses ?
J'avais moi-même débuté  des traductions de KDE il y a quelques années 
mais elles sont maintenant obsolètes et j'ai pris beaucoup de retard 
faute de temps mais je pense que si quelqu'un d'autre était interessé 
pour y participer on pourrait relancer ce projet.

Amistats linuxianas
Joan Luc


--------------------------------------------------------------------
Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>