(Courriels de diversion: <occuper@refermeraient-teleguidez.com> <interstellaire@desapprendrais-flattons.com> <coulommiers@epigraphiste-foison.com> <insoler@plongeoir-chevauchements.com> <cumulerait@souscris-court-circuiteras.com> <cartonna@contribuais-jugeote.com> <examineraient@captivite-reculerions.com> <mortaise@pietineraient-nantiraient.com> <convoierais@communions-habituerait.com> <bue@raisonnablement-trichant.com> )
Adishatz brave monde Existe t'il dans l'environnement toulousain des projets de traduction de programmes ou de documentations linux ou logiciels libres en occitan , ou des gens qui y seraient interesses ? J'avais moi-même débuté des traductions de KDE il y a quelques années mais elles sont maintenant obsolètes et j'ai pris beaucoup de retard faute de temps mais je pense que si quelqu'un d'autre était interessé pour y participer on pourrait relancer ce projet. Amistats linuxianas Joan Luc -------------------------------------------------------------------- Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>