BigLux non aux brevets logiciels
Présentation | Mal-voyants | glossaire | Contacts |
LAO ( en travaux IHM | Lecture | vocalisation | ) ressources | # |
[projet] | [wiki] |

Anciennes nouvelles

jusqu'en 2004

Du 6 au 10 juillet 2004
L'equipe Biglux sera presente aux RMLL (Rencontres mondiales du Logiciel Libre) a Bordeaux ou nous co-organisons le theme Accessibility

26 avril 2004
Version 0.1 du bureau vocal ParleMax : LLiaPhon + Emacspeak.

20 décembre 2003 à 15 heures
Conférence sur l'avancement du projet BigLux à l'invitation du CULTe à la Maison des Associations de Ramonville Sainte-Agne (31 520)

30 novembre 2003
Le groupe BigLux participait avec l'ABUL au Créathlon de Blanquefort

novembre 2003
LLiaPhon en paquetage sur le site Freeduc. Voir le lien et la documentation d'installation.

18 août 2003
Version 0.3.1 du phonétiseur de texte français LLiaPhon.

Présentation du projet

Le projet BigLux est né fin 2000 au CULTe suite à l'adhésion à cette association d'utilisateurs de logiciels libres de quelques nouveaux membres. Ceux-ci souffrant de déficiences visuelles importantes se heurtaient à de nombreuses contraintes du monde des logiciels propriétaires censés couvrir leurs besoins spécifiques. Les premières mises en oeuvre à succès de logiciels d'accessibilité par des membres de BigLux ont été :

Le projet BigLux a aussi démarré par une longue phase de prospection et de test de logiciels concernant plusieurs aspects de l'accessibilité à l'informatique la plus libre possible.
Après des découvertes plus ou moins attirantes ou décevantes, un petit noyau de développeurs et testeurs s'est notamment décidé pendant l'été 2002 à développer un programme de Lecture Assistée par Ordinateur en français.
Les anglophones appelle cela Text To Speech et ont la chance de disposer de plusieurs solutions libres répondant à ce besoin.
En français, de multiples travaux existent, jamais tout à fait soit libres, soit complets et manquant toujours au moins d'une intégration les rendant pratiques à mettre en oeuvre.

Nos travaux

En cliquant sur les liens ci-dessous vous pourrez consulter des pages de contributions des membres de l'équipe BigLux mais également visiter la page consacrée à notre projet de développement d'un TTS (text to speech) libre en français allant jusqu'à son intégration dans un environnement de bureau virtuel vocal.

Ce projet de développement d'un TTS libre en français est un projet capital qu'il fallait vraiment initier.
Toutefois, il représente une quantité de travail considérable et nous lançons donc un appel à tous les volontaires qui pourront venir nous aider.
Des compétences variées - pas seulement informatiques - peuvent s'exprimer et se développer dans le cadre d'un tel projet.
Vous trouverez les renseignements nécessaires (au moins pour entrer dans le sujet) sur la page qui lui est consacrée ci-dessous.

Les liens sur la toile : Une mine d'informations

Ci-dessous une série de liens relatifs au thème de l'accessibilité sou Gnu/Linux. La visite de ces différentes pages est vivement recommandée.

Vous souhaitez nous rejoindre ?

Il vous suffit pour cela de vous inscrire à la liste de diffusion du projet BigLux. Vous trouverez tous les renseignements utiles concernant cette liste de diffusion (inscription, désinscription, archive Web, accès nntp) à l'adresse suivante :
Page des listes de diffusion du CULTe



Date de dernière modification: 2005-01-25. ISO 8601