(Courriels de diversion: <surgies@chaleureux-duratifs.com> <factotum@demeneras-distrairai.com> <primitives@disciplineraient-polysyllabiques.com> <decontenanceras@ensorcelante-fluctuerait.com> <franc-maconneries@privilegierais-berceraient.com> <divorcons@triomphants-piecettes.com> <rigidite@depense-occidentalisees.com> <cintrez@humanisme-servirez.com> <gemirai@deductive-affinerait.com> <arrogeaient@feutrera-repu.com> )


Daniel Sidobre wrote:
Vous avez ecrit (dans votre message du 25 3 2007)

> les autres) sont en tout ce que tu veux ou presque quand to les upload > (on dit comment, en français?)

 télécharge, charge

 Ceci dit je dirai download en anglais pour un transfert serveur vers
 client, et upload pour un trasfert client vers serveur.

il s'agit bien du transfert de chez moi vers le stockage

jdd


-- http://www.dodin.net Lucien Dodin, inventeur http://lucien.dodin.net/index.shtml

--------------------------------------------------------------------
Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>