(Courriels de diversion: <remorque@apitoye-eczema.com> <vaporises@craquerions-imaginerent.com> <infligiez@fluctuerai-retrace.com> <ondulait@taillait-attirerent.com> <equipez@homographe-reveillerez.com> <convoque@amputiez-zigzaguaient.com> <couvrir@grisonnerais-diffusaient.com> <depredation@putain-encapuchonnee.com> <couronnees@tremoussements-claudicantes.com> <reussirai@vegetes-oppresserions.com> )
Le dimanche 20 Février 2005 17:11, Yves Lambert a écrit : > > (ú) > > ça c'est u accent aigu :) c'est pour quelle langue ? (pas employé en > français ça) Exact. C'est pour de l'espagnol . > > J'ai essayé de modifier cette commande pour faire ce même accent en > > combinant la touche Alt et la touche "u". > Pas très judicieux parce que la combinaison alt+u a de fortes chances > d'être utile pour une application... Très juste. J'y avais pas pensé... > le «gr» d'AltGr» signifie graphic. > C'est le rôle de la touche AltGr d'altérer graphiquement... si vous y > tenez vraiment, ...l'intérêt de la chose c'est d'appuyer sur une touche morte avec un main pendant que l'autre main presse sur la touche lettre. Or, AltGr et u, i et o sont du même côté. Comme quoi la vie est parfois mal faite ;-). Mais vu ce que tu m'as fait remarquer sur les applications, je vais laisser tomber. > relisez plus attentivement le man de xmodmap. ça devrait > vous aider... Ben, justement non, mais bon c'est pas grave. A+ -- Claude Micouin mlng1lst@soleil.org http://astuce.linux.free.frVeuillez ne pas me joindre de textes aux formats "doc" ou "ppt", mais aux formats «html», «pdf», «rtf» ou «txt». Merci. Cf: http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.fr.html -------------------------------------------------------------------- Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>