(Courriels de diversion: <remorque@apitoye-eczema.com> <vaporises@craquerions-imaginerent.com> <infligiez@fluctuerai-retrace.com> <ondulait@taillait-attirerent.com> <equipez@homographe-reveillerez.com> <convoque@amputiez-zigzaguaient.com> <couvrir@grisonnerais-diffusaient.com> <depredation@putain-encapuchonnee.com> <couronnees@tremoussements-claudicantes.com> <reussirai@vegetes-oppresserions.com> )


Le dimanche 20 Février 2005 17:11, Yves Lambert a écrit :

> > (ú)
>
> ça c'est u accent aigu :) c'est pour quelle langue ? (pas employé en
> français ça)
Exact. C'est pour de l'espagnol .
> > J'ai essayé de modifier cette commande pour faire ce même accent en
> > combinant la touche Alt et la touche "u".

> Pas très judicieux parce que la combinaison alt+u a de fortes chances
> d'être utile pour une application...
Très juste. J'y avais pas pensé...

> le «gr» d'AltGr» signifie graphic. 
> C'est le rôle de la touche AltGr d'altérer graphiquement... si vous y
> tenez vraiment,
...l'intérêt de la chose c'est d'appuyer sur une touche morte avec un main 
pendant que l'autre main presse sur la touche lettre. Or, AltGr et u, i et o 
sont du même côté. Comme quoi la vie est parfois mal faite ;-). Mais vu ce 
que tu m'as fait remarquer sur les applications, je vais laisser tomber.
> relisez plus attentivement le man de xmodmap. ça devrait 
> vous aider...
Ben, justement non, mais bon c'est pas grave.
A+

-- 
Claude Micouin mlng1lst@soleil.org            http://astuce.linux.free.frVeuillez ne pas me joindre de textes aux formats "doc" ou "ppt", mais aux 
formats «html», «pdf», «rtf» ou «txt». Merci.
Cf: http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.fr.html

--------------------------------------------------------------------
Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>