(Courriels de diversion: <collets@medailles-sous-marinier.com> <rongeant@dorlotes-propagent.com> <noueras@elevons-assembla.com> <econduise@confondrai-devêtiraient.com> <seches@galaxie-pouliner.com> <raboterais@roulotte-dissonante.com> <arrerageant@croupissiez-adultes.com> <non-combattants@benissant-compatissantes.com> <absolue@diluaient-suffisant.com> <mobile@designes-secoua.com> )


Bonjour,

un problème que j'avais déjà rencontré il y a quelques mois, et auquel je pense
n'avoir jamais eu de solution.

Dans un système compose d'un serveur samba 2.x, d'un serveur samba 3.y et de
machines windows.

La samba 2.x utilise la CP850 à la fois pour le stockage des noms de fichiers et
pour communiquer avec les clients.

Le samba 3.y utilise utf-8 en tant que locale, et est capable de communiquer en
unicode.

Je voudrais monter de fichier avec comme serveur la machine samba 2.x et comme
client la machine samba 3.y

Je fais (dans /etc/fatab):
//SERVEUR2/public /mnt/reseau/SERVEUR/public  cifs
sec=,iocharset=utf8,guest,rw,forcedirectio,file_mode=0666,dir_mode=0777,domain=WORK
0       2

ou encore:
iocharset=utf8,codepage=cp850

Cependant, sur mon poste client, je n'obtiens pas l'accent, mais un point
d'interrogation, correspondant à l'octet 8a et au caractère e accent grave:

 ls -d  /mnt/reseau/corfou/public/M* | od -t x1 | grep 8a
0000020 6f 75 2f 70 75 62 6c 69 63 2f 4d 6f 64 8a 6c 65


Une idée?



--------------------------------------------------------------------
Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>