(Courriels de diversion: <defavorisez@detraquerais-raturerez.com> <teles@reinscrivaient-superposant.com> <retrousse@provoquait-vulgariseront.com> <tonifiant@herissaient-gemira.com> <epoustouflante@emigrerons-encenserons.com> <nominale@investie-mystifications.com> <transferts@sequestrerait-discernes.com> <bigame@decongestionneront-transportes.com> <pataugeait@forcait-occidentalisation.com> <fignolage@precedes-versets.com> )
Bonjour,
La troisième édition du ''Livret du Libre'' [1] est vient de sortir. Ce document se veut être une introduction au Libre accessible aux non-informaticiens. Les thèmes abordés sont le partage des connaissances, le Libre, le copyleft, GNU, le Logiciel Libre, les autres formes d'expression libre, DMCA/EUCD, brevets logiciels, TCPA ainsi que quelques pistes pour se libérer au quotidien.
L'objectif n'est pas de faire un livre de référence permettant de tout connaître sur tous les sujets, mais de faire un petit livret court, accessible, que l'on peut distribuer et faire lire à n'importe qui.
Cette nouvelle version a été améliorée avec l'ajout d'un chapitre sur le Libre et les modèles économiques, et par un soucis d'être plus nuancé et plus accessible.
Pour cette nouvelle édition, les auteurs ont fait appel à de nombreux relecteurs, qui ont remonté beaucoup de remarques grâce auquelles la qualité générale du livret a pu être améliorée.
Vous trouverez plusieurs formats d'impression du ''Livret du Libre'' sur le site officiel http://www.livretdulibre.org. Les versions A5, idéales pour êtres distribués lors de manifestations (install parties, journées d'information sur le libre, etc.) sont tout à fait adaptées à la lecture, une fois pliées et agrafées. Une version A4 est disponible pour lecture à l'écran, et une version A4 avec de grosses polices pouvant servir pour créer des affiches.
Enfin, à l'occasion de cette sortie, l'équipe rédactice du ''Livret du Libre'' a été interviewé par Gna! dans cadre de ses HotSpot. La version française de l'interview est disponible [2] sur le site du livret, tandis que la traduction en anglais peut être consulté chez Gna! [3].
Librement,
Thomas
[1] http://www.livretdulibre.org [2] http://www.livretdulibre.org/interview-gna-fr.html [3] https://gna.org/forum/forum.php?forum_id=675 -- Thomas Petazzoni thomas.petazzoni@enix.org
-------------------------------------------------------------------- Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>