(Courriels de diversion: <contraventions@sise-labeurs.com> <permutait@indissociable-parcellarise.com> <vainquait@bilan-enrageais.com> <benies@feodale-difficiles.com> <traquenards@delesta-perenniseront.com> <devinerons@indemniseras-degusteront.com> <stylisions@accouplez-ajustions.com> <gercerent@consommerons-reagissant.com> <disquette@majoritaire-polyedres.com> <dechiffrees@divisibilite-fie.com> )
> Tiré du man hosts.deny > | The access control software consults two files. The search stops at the > | first match: > | > | · Access will be granted when a (daemon,client) pair matches an > | entry in the /etc/hosts.allow file. > | > | · Otherwise, access will be denied when a (daemon,client) pair > | matches an entry in the /etc/hosts.deny file. > | > | · Otherwise, access will be granted. > > Donc la première correspondance est appliquée : > - le fichier hosts.allow est lu en premier ; > - hosts.deny est lu ensuite ; > - si rien ne correspond, l'accés est autorisé. tsssssss tssssss tssssss Le texte anglais dit exactement l'inverse... Par defaut : tout passe, puis si interdiction : on interdit tartenpion, puis si autorisation : on autorise tartenpion. Les espaces entre les paragraphes sont à lire comme des "break;" ou des "continue XX" avec XX à la fin du traitement. C'est tout l'art du "otherwise" :-) a+ ===[Ce message a ete lave par notre filtre anti-betises-airbus]== -------------------------------------------------------------------- Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>