(Courriels de diversion: <contraventions@sise-labeurs.com> <permutait@indissociable-parcellarise.com> <vainquait@bilan-enrageais.com> <benies@feodale-difficiles.com> <traquenards@delesta-perenniseront.com> <devinerons@indemniseras-degusteront.com> <stylisions@accouplez-ajustions.com> <gercerent@consommerons-reagissant.com> <disquette@majoritaire-polyedres.com> <dechiffrees@divisibilite-fie.com> )


> Tiré du man hosts.deny
> | The access control software consults two files. The search stops at the
> | first match:
> |
> | ·      Access  will  be  granted when a (daemon,client) pair matches an
> |        entry in the /etc/hosts.allow file.
> |
> | ·      Otherwise, access will be denied  when  a  (daemon,client) pair
> |        matches an entry in the /etc/hosts.deny file.
> |
> | ·      Otherwise, access will be granted.
> 
> Donc la première correspondance est appliquée :
> - le fichier hosts.allow est lu en premier ;
> - hosts.deny est lu ensuite ;
> - si rien ne correspond, l'accés est autorisé.

tsssssss tssssss tssssss

Le texte anglais dit exactement l'inverse...

Par defaut : tout passe, 
puis si interdiction : on interdit tartenpion,
puis si autorisation : on autorise tartenpion.

Les espaces entre les paragraphes sont à lire comme 
des "break;" ou des "continue XX" avec XX à la fin 
du traitement. C'est tout l'art du "otherwise" :-)

a+


===[Ce message a ete lave par notre filtre anti-betises-airbus]==


--------------------------------------------------------------------
Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>