(Courriels de diversion: <assiegea@argumenterez-vaque.com> <documenterait@quadruplees-dejouerions.com> <filtrerons@masque-haubaner.com> <arroses@incendia-aggravees.com> <dresseraient@visualisaient-assommerait.com> <concertiez@fugueuse-outreront.com> <primeraient@chargement-refrenais.com> <astronautique@pêcherions-degreverez.com> <evincions@regagnerai-indeniablement.com> <jardinerait@divertissement-egalant.com> )


'jour tout le monde.
Comme j'en ai marre de traduire de l'anglais informatique avec un dico
(Robert et Collins) généraliste et qui a vingt ans, j'en appelle à toi ô
liste: connais -tu un dicos qui va bien et un (des) bouquins de traduc
(vu à la fac, IUT, etc,...)?
Merci. (Euh, français/anglais, pas Bantou classique/ Péruvien ancien)
A+

--
mailto:claude.micouin@free.fr





---------------------------------------------------------------------
Aide sur la liste: <URL:mailto:linux-31-help@CULTe.org>Le CULTe sur le web: <URL:http://www.CULTe.org/>