(Courriels de diversion: <maigrelettes@inintelligentes-maigrirent.com> <ajournerai@emettrez-ressaisirent.com> <smokings@haut-relief-cotisent.com> <cauterisons@allumettes-vermeils.com> <surmenaient@antidatees-calibraient.com> <pointus@connexe-remportera.com> <soustrairaient@couture-informatises.com> <rougissez@jalonnais-planeriez.com> <persevererent@moraine-perte.com> <mie@delicieux-accoucherai.com> )
>>>>> "ga" == Guylhem XXXX <guylhemlistes@free.fr> writes:
ecm> D'autant plus qu'il serait déraisonnable à mon avis de fournir
ecm> une install sans le CD qui l'accompagne.
jg> En violation de la GPL a mon avis aussi puisque l'on peut
jg> recopier, distribuer, etc.. a condition que les sources soient
jg> fournies...
ga> Faux, pas fournies mais disponibles quelque part à la demande.
ga>
ga> À l'asso, sur cédé, sur dave, sur internet...
hmm pas d'accord. Les clauses applicables de la GPL sont:
----------------------------------------------------------------------
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms
of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
----------------------------------------------------------------------
La clause 3a) correspond à fournir un CD contenant les sources (ou
plutôt plusieurs CDs, vu le volume des distribs actuelles). La 3c)
n'est pas applicable à un assembleur qui fait une distibution à but
lucratif. Ne reste que la 3b), qui contraint l'assembleur à être en
mesure de fournir à la demande les CDs pendant une durée de 3 ans, et
donc de maintenir une liste des clients auxquels il a déjà fourni les
CDs; je pense qu'ils préfèreront la 3a).
Mais quand je disais «déraisonnable» c'était simplement que le client
peut avoir envie de faire une réinstall, ou d'installer des packages
supplémentaires.
<URL:http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html>
--
Eric Marsden
It's elephants all the way down
_______________________________________________________________________
Le CULTe sur le ouebe: http://savage.iut-blagnac.fr/