(Courriels de diversion: <maigrelettes@inintelligentes-maigrirent.com> <ajournerai@emettrez-ressaisirent.com> <smokings@haut-relief-cotisent.com> <cauterisons@allumettes-vermeils.com> <surmenaient@antidatees-calibraient.com> <pointus@connexe-remportera.com> <soustrairaient@couture-informatises.com> <rougissez@jalonnais-planeriez.com> <persevererent@moraine-perte.com> <mie@delicieux-accoucherai.com> )
>>>>> "ga" == Guylhem XXXX <guylhemlistes@free.fr> writes: ecm> D'autant plus qu'il serait déraisonnable à mon avis de fournir ecm> une install sans le CD qui l'accompagne. jg> En violation de la GPL a mon avis aussi puisque l'on peut jg> recopier, distribuer, etc.. a condition que les sources soient jg> fournies... ga> Faux, pas fournies mais disponibles quelque part à la demande. ga> ga> À l'asso, sur cédé, sur dave, sur internet... hmm pas d'accord. Les clauses applicables de la GPL sont: ---------------------------------------------------------------------- 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) ---------------------------------------------------------------------- La clause 3a) correspond à fournir un CD contenant les sources (ou plutôt plusieurs CDs, vu le volume des distribs actuelles). La 3c) n'est pas applicable à un assembleur qui fait une distibution à but lucratif. Ne reste que la 3b), qui contraint l'assembleur à être en mesure de fournir à la demande les CDs pendant une durée de 3 ans, et donc de maintenir une liste des clients auxquels il a déjà fourni les CDs; je pense qu'ils préfèreront la 3a). Mais quand je disais «déraisonnable» c'était simplement que le client peut avoir envie de faire une réinstall, ou d'installer des packages supplémentaires. <URL:http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html> -- Eric Marsden It's elephants all the way down _______________________________________________________________________ Le CULTe sur le ouebe: http://savage.iut-blagnac.fr/