(Courriels de diversion: <charriera@seneves-quantifiees.com> <renversions@approximatives-rebâtissait.com> <polymeriser@styliseras-creerait.com> <affrontee@astreignit-recevabilites.com> <sortirai@plaquaient-ecoper.com> <continental@coffrer-trepigna.com> <mercenaires@amuserions-regenere.com> <ferules@demeurerais-jaillirez.com> <noues@rhetoriques-vouvoieras.com> <denombrera@libraire-peuplaient.com> )
From: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>Subject: Re: [biglux] MBROLA Date: Sat, 14 Nov 2009 18:51:52 +0100 > Effectivement, c'est « étrange » que la licence ne précise pas ce que > l'on peut (ou non) faire avec les sons générés par MBROLA. Mais il ne Les concepteurs de mbrola ne sont certainement pas, en premier lieu des juristes ! > faut absolument pas en conclure que l'absence d'interdiction vaut > autorisation. Typiquement, sur Internet, lorsque l'on trouve un > document qui ne fait mention d'aucune licence, on peut en conclure > qu'on ne peut rien en faire d'autre que de le consulter. Un > autre Je te fais confiance sur ce point. Et je conseille effectivement une fois encore de tirer tout ça au clair avec l'auteur. Pierre > exemple : GCC, le compilateur de GNU, précise explicitement ce que > l'on peut faire avec le code binaire généré par l'outil. > > Perso, j'appliquerai donc surtout une politique de prudence, en > attendant que les auteurs soient contactés et que le flou soit > dissipé. > > Le 14 novembre 2009 16:46, Pierre Lorenzon > <devel@pollock-nageoire.net> a écrit :>> >> Bonjour, >> >> From: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>>> Subject: Re: [biglux] MBROLA >> Date: Sat, 14 Nov 2009 16:23:02 +0100 >> >>> Il me semble particulièrement important de lire attentivement la >>> licence. D'après ce que je comprends du contexte d'utilisation (site >>> web), on sort du cadre d'une utilisation pour entrer dans le cadre >>> d'une diffusion. Il est donc très important de vérifier que la licence >>> autorise la diffusion des sons produits par MBROLA. >> >>  Beh pas explicitement,, je viens de regarder, mais elle ne >>  l'interdit pas explicitement non plus ! Nulle part il n'y a >>  mention du fait que les sons produits par mbrola doivent être >>  entendus en petit comité ou ci ou ça. L'essentiel de la >>  licence porte sur ce qu'on a le droit de faire ou de ne pas >>  faire avec des programmes fabriqués à partir de mbrola mais >>  je ne vois rien au sujet du son produit. C'est peut-être une >>  lacune de la licence et en dernier recours il faudrait sans >>  doute écrire à l'auteur pour en avoir le coeur >>  net. Typiquement un usage qui consisterait même à sonoriser >>  des textes et à les vendre ne semble pas être couvert par la >>  licence ni positivement ni négativement. Ici on est même en >>  deçà puisque même s'il y a diffusion large, il n'y a pas >>  d'objectif commercial. De mon point de vue les gens de mbrola >>  auraient plutôt intérêt à ce que le plus de gens possible >>  entendent mbrola et je ne vois donc pas pourquoi il >>  interdiraient ce genre d'usage. D'autant qu'eux-mêmes >>  fournissent sur leur site une pelleté de samples. Enfin le >>  mieux est certainement de leur demander. >> >>  Pierre >> >> >>> >>> Personnellement, je suis assez pessimiste sur ce sujet. >>> >>> Le 14 novembre 2009 08:08, Pierre Lorenzon >>> <devel@pollock-nageoire.net> a écrit :>>>> >>>> Bonjour, >>>> >>>> From: Jean-Paul Cronimus <cronimus@cronimus.com>>>>> Subject: [biglux] MBROLA >>>> Date: Fri, 13 Nov 2009 13:00:40 +0100 >>>> >>>>> Bonjour. >>>>> >>>>> On m'a rendu attentif au logiciel de synthèse vocale MBROLA >>>>> >>>>> J'ai trouvé la page >>>>> http://www.culte.org/projets/biglux/install/lao/mbrola.shtml >>>>> >>>>> Il semblerait que le développement de ce logiciel ne soit plus >>>>> assuré depuis 1993 ? >>>> >>>>  Le quel ? mbrola ? C'est possible ; mais il n'en reste pas >>>>  moins que des binaires pour toute sorte de plateforme sont >>>>  disponibles. >>>> >>>> >>>>> >>>>> Je suis à la recherche d'un logiciel de synthèse vocal gratuit >>>>> et facile à manipuler pour mon site d'allemand gratuit et non >>>>> commercial. >>>> >>>>  Gratuit, pour mbrola c'est clair. Mais attention, free mais >>>>  pas share. Le code n'est pas libre. Sans importance encore, >>>>  si on ne veut faire que de la production et pas du >>>>  développement. Facile d'utilisation ... Hum ! D'abord mbrola >>>>  n'est pas complet, au sens où on ne peut pas lui passer du >>>>  texte en entrée et qu'il ressorte du son. Il faut une >>>>  surcouche pour phonétiser. Pour l'Allemand, je recommanderais >>>>  personnellement festival + ims german. Peut-être pas 100% >>>>  trivial à mettre en oeuvre surtout sur certaines plateformes, >>>>  mais j'ai déjà fait et peut tenter de vous donner un coup de >>>>  main le cas échéant. >>>> >>>> >>>> >>>>> >>>>>  sons produits par MBROLA sont-ils utilisables gratuitement? >>>> >>>>  De mon point de vue oui mais voir les termes exacts de la >>>>  licence sur la page de mbrola. >>>> >>>> >>>>> >>>>> Merci pour votre réponse. >>>> >>>>  À votre service >>>> >>>>  Pierre >>>> >>>> >>>>> >>>>> Cordialement >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> Guilhem BONNEFILLE >>> -=- JID: guyou@im.apinc.org MSN: guilhem_bonnefille@hotmail.com>>> -=- mailto:guilhem.bonnefille@gmail.com>>> -=- http://nathguil.free.fr/ >> >> >> > > > > -- > Guilhem BONNEFILLE > -=- JID: guyou@im.apinc.org MSN: guilhem_bonnefille@hotmail.com> -=- mailto:guilhem.bonnefille@gmail.com> -=- http://nathguil.free.fr/