(Courriels de diversion: <charriera@seneves-quantifiees.com> <renversions@approximatives-reb�tissait.com> <polymeriser@styliseras-creerait.com> <affrontee@astreignit-recevabilites.com> <sortirai@plaquaient-ecoper.com> <continental@coffrer-trepigna.com> <mercenaires@amuserions-regenere.com> <ferules@demeurerais-jaillirez.com> <noues@rhetoriques-vouvoieras.com> <denombrera@libraire-peuplaient.com> )
From: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>Subject: Re: [biglux] MBROLA Date: Sat, 14 Nov 2009 18:51:52 +0100 > Effectivement, c'est « étrange » que la licence ne précise pas ce que > l'on peut (ou non) faire avec les sons générés par MBROLA. Mais il ne Les concepteurs de mbrola ne sont certainement pas, en premier lieu des juristes ! > faut absolument pas en conclure que l'absence d'interdiction vaut > autorisation. Typiquement, sur Internet, lorsque l'on trouve un > document qui ne fait mention d'aucune licence, on peut en conclure > qu'on ne peut rien en faire d'autre que de le consulter. Un > autre Je te fais confiance sur ce point. Et je conseille effectivement une fois encore de tirer tout ça au clair avec l'auteur. Pierre > exemple : GCC, le compilateur de GNU, précise explicitement ce que > l'on peut faire avec le code binaire généré par l'outil. > > Perso, j'appliquerai donc surtout une politique de prudence, en > attendant que les auteurs soient contactés et que le flou soit > dissipé. > > Le 14 novembre 2009 16:46, Pierre Lorenzon > <devel@pollock-nageoire.net> a écrit :>> >> Bonjour, >> >> From: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>>> Subject: Re: [biglux] MBROLA >> Date: Sat, 14 Nov 2009 16:23:02 +0100 >> >>> Il me semble particulièrement important de lire attentivement la >>> licence. D'après ce que je comprends du contexte d'utilisation (site >>> web), on sort du cadre d'une utilisation pour entrer dans le cadre >>> d'une diffusion. Il est donc très important de vérifier que la licence >>> autorise la diffusion des sons produits par MBROLA. >> >> Beh pas explicitement,, je viens de regarder, mais elle ne >> l'interdit pas explicitement non plus ! Nulle part il n'y a >> mention du fait que les sons produits par mbrola doivent être >> entendus en petit comité ou ci ou ça. L'essentiel de la >> licence porte sur ce qu'on a le droit de faire ou de ne pas >> faire avec des programmes fabriqués à partir de mbrola mais >> je ne vois rien au sujet du son produit. C'est peut-être une >> lacune de la licence et en dernier recours il faudrait sans >> doute écrire à l'auteur pour en avoir le coeur >> net. Typiquement un usage qui consisterait même à sonoriser >> des textes et à les vendre ne semble pas être couvert par la >> licence ni positivement ni négativement. Ici on est même en >> deçà puisque même s'il y a diffusion large, il n'y a pas >> d'objectif commercial. De mon point de vue les gens de mbrola >> auraient plutôt intérêt à ce que le plus de gens possible >> entendent mbrola et je ne vois donc pas pourquoi il >> interdiraient ce genre d'usage. D'autant qu'eux-mêmes >> fournissent sur leur site une pelleté de samples. Enfin le >> mieux est certainement de leur demander. >> >> Pierre >> >> >>> >>> Personnellement, je suis assez pessimiste sur ce sujet. >>> >>> Le 14 novembre 2009 08:08, Pierre Lorenzon >>> <devel@pollock-nageoire.net> a écrit :>>>> >>>> Bonjour, >>>> >>>> From: Jean-Paul Cronimus <cronimus@cronimus.com>>>>> Subject: [biglux] MBROLA >>>> Date: Fri, 13 Nov 2009 13:00:40 +0100 >>>> >>>>> Bonjour. >>>>> >>>>> On m'a rendu attentif au logiciel de synthèse vocale MBROLA >>>>> >>>>> J'ai trouvé la page >>>>> http://www.culte.org/projets/biglux/install/lao/mbrola.shtml >>>>> >>>>> Il semblerait que le développement de ce logiciel ne soit plus >>>>> assuré depuis 1993 ? >>>> >>>> Le quel ? mbrola ? C'est possible ; mais il n'en reste pas >>>> moins que des binaires pour toute sorte de plateforme sont >>>> disponibles. >>>> >>>> >>>>> >>>>> Je suis à la recherche d'un logiciel de synthèse vocal gratuit >>>>> et facile à manipuler pour mon site d'allemand gratuit et non >>>>> commercial. >>>> >>>> Gratuit, pour mbrola c'est clair. Mais attention, free mais >>>> pas share. Le code n'est pas libre. Sans importance encore, >>>> si on ne veut faire que de la production et pas du >>>> développement. Facile d'utilisation ... Hum ! D'abord mbrola >>>> n'est pas complet, au sens où on ne peut pas lui passer du >>>> texte en entrée et qu'il ressorte du son. Il faut une >>>> surcouche pour phonétiser. Pour l'Allemand, je recommanderais >>>> personnellement festival + ims german. Peut-être pas 100% >>>> trivial à mettre en oeuvre surtout sur certaines plateformes, >>>> mais j'ai déjà fait et peut tenter de vous donner un coup de >>>> main le cas échéant. >>>> >>>> >>>> >>>>> >>>>> sons produits par MBROLA sont-ils utilisables gratuitement? >>>> >>>> De mon point de vue oui mais voir les termes exacts de la >>>> licence sur la page de mbrola. >>>> >>>> >>>>> >>>>> Merci pour votre réponse. >>>> >>>> À votre service >>>> >>>> Pierre >>>> >>>> >>>>> >>>>> Cordialement >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> Guilhem BONNEFILLE >>> -=- JID: guyou@im.apinc.org MSN: guilhem_bonnefille@hotmail.com>>> -=- mailto:guilhem.bonnefille@gmail.com>>> -=- http://nathguil.free.fr/ >> >> >> > > > > -- > Guilhem BONNEFILLE > -=- JID: guyou@im.apinc.org MSN: guilhem_bonnefille@hotmail.com> -=- mailto:guilhem.bonnefille@gmail.com> -=- http://nathguil.free.fr/