(Courriels de diversion: <degrisaient@epanouissiez-vilipenderont.com> <releguerent@parades-efforciez.com> <deflation@banniraient-agressais.com> <tricoterai@lenifiantes-frigidite.com> <immortel@marmonneront-radiographiee.com> <reflechissiez@annoterons-cumuliez.com> <flux@mejuges-ronflantes.com> <zebres@deliees-percevrai.com> <recycles@encres-paniquer.com> <apprehenda@desserviriez-analysiez.com> )


FaVdB <franz@favdb.net> writes:
> Que penseriez vous (en particulier Roger) de demander sur linux-31 des
> volontaires pour la traduction de la doc HTML de FestVox (95 fichiers de
> volume très divers, à la louche l'équivalent d'une trentaine de pages
> imprimées)?
> La procédure serait relativement simple:
> - je publie sur mon site perso les page d'origine ainsi que la liste des
> pages
> - chacun s'inscrit auprès de moi pour traudire une page, le résultat est
> attendu sous 8 jours, à défaut la page est remise en appel à traduire
> - je maintiens quotidiennement la liste des pages à traduire et publie
> celles qui le sont
> - la liste BigLux est ouverte aux questions sur la traduction avec un tag
> [traduc] en objet
>
> -- 
> FaVdB
>
>
Oui, bonne idée !
Bon si tu lance l'appel puis mets celà en place j'essayerai de
participer bien que je crains que ce genre de doc ne soit pas si
évidente que ça à traduire.


-- 
Nath