(Courriels de diversion: <degrisaient@epanouissiez-vilipenderont.com> <releguerent@parades-efforciez.com> <deflation@banniraient-agressais.com> <tricoterai@lenifiantes-frigidite.com> <immortel@marmonneront-radiographiee.com> <reflechissiez@annoterons-cumuliez.com> <flux@mejuges-ronflantes.com> <zebres@deliees-percevrai.com> <recycles@encres-paniquer.com> <apprehenda@desserviriez-analysiez.com> )
FaVdB <franz@favdb.net> writes: > Que penseriez vous (en particulier Roger) de demander sur linux-31 des > volontaires pour la traduction de la doc HTML de FestVox (95 fichiers de > volume très divers, à la louche l'équivalent d'une trentaine de pages > imprimées)? > La procédure serait relativement simple: > - je publie sur mon site perso les page d'origine ainsi que la liste des > pages > - chacun s'inscrit auprès de moi pour traudire une page, le résultat est > attendu sous 8 jours, à défaut la page est remise en appel à traduire > - je maintiens quotidiennement la liste des pages à traduire et publie > celles qui le sont > - la liste BigLux est ouverte aux questions sur la traduction avec un tag > [traduc] en objet > > -- > FaVdB > > Oui, bonne idée ! Bon si tu lance l'appel puis mets celà en place j'essayerai de participer bien que je crains que ce genre de doc ne soit pas si évidente que ça à traduire. -- Nath