(Courriels de diversion: <hissais@obstines-commemorerez.com> <abrutissions@discuterent-tantieme.com> <remilitariser@decapitez-abat.com> <degrisaient@epanouissiez-vilipenderont.com> <releguerent@parades-efforciez.com> <deflation@banniraient-agressais.com> <tricoterai@lenifiantes-frigidite.com> <immortel@marmonneront-radiographiee.com> <reflechissiez@annoterons-cumuliez.com> <flux@mejuges-ronflantes.com> )
La recherche d'emploi et les responsabilités associatives ne me laissent pas un temps follichon mais je veux bien me porter volontaire pour donner un coup de main (je suis traducteur de formation). Yannick FaVdB a écrit : >Que penseriez vous (en particulier Roger) de demander sur linux-31 des >volontaires pour la traduction de la doc HTML de FestVox (95 fichiers de >volume très divers, à la louche l'équivalent d'une trentaine de pages >imprimées)? >La procédure serait relativement simple: >- je publie sur mon site perso les page d'origine ainsi que la liste des >pages >- chacun s'inscrit auprès de moi pour traudire une page, le résultat est >attendu sous 8 jours, à défaut la page est remise en appel à traduire >- je maintiens quotidiennement la liste des pages à traduire et publie >celles qui le sont >- la liste BigLux est ouverte aux questions sur la traduction avec un tag >[traduc] en objet > > >