(Courriels de diversion: <porte-bagages@consolable-lancerez.com> <indecise@obtuses-impayable.com> <deteriorez@approximativement-postera.com> <reformes@commemore-defroncer.com> <verite@interêts-cacheraient.com> <sous-evaluerons@reapprends-sous-payerait.com> <enonciation@sous-payes-cuirait.com> <diphterie@soupions-preleveras.com> <gouter@graduerions-pronerais.com> <maîtresse@peninsules-inexplorables.com> )


Le 4 Déc, Nathalie.VIELMAS@interieur.gouv.fr écrit :> Oh ! Super sympa à toi Marc. En français on comprend mieux et je pense
> qu'il peut y avoir pas mal de choses à exploiter dans cet article.
> Donc, merci beaucoup pour la traduc.

  Philippe a exercé une pression amicale en faveur de la
traduction :-).

  Ceci dit, c'est un sacré boulot, genre 6 heures pour traduire le
bestiau. Va falloir sélectionner sévère et traduire avec discernement si
on ne veut pas s'épuiser. Faudra que j'essaie de passer l'article à un
traducteur automatique pour voir si ça aurait aidé (j'en doute).

  Sans compter que j'ai trouvé l'information utile assez maigre par
rapport au volume total de l'article.

-- 
Marc Thirion              | Ramonville Saint-Agne, France
Un Travail pour Chacun    : http://www.multimania.com/untravailchacun/
Marc.Thirion@ISOscope.com : http://www.ISOscope.com/Pérennité des logiciels et des systèmes



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: biglux-unsubscribe@savage.iut-blagnac.frFor additional commands, e-mail: biglux-help@savage.iut-blagnac.fr